« Quand la rose sera passée et le jardin fané vous n'entendrez plus le chant du rossignol. Le Bien-Aimé est tout ; l'amoureux juste un voile. Le Bien-Aimé est vivant ; l'amoureux une chose morte. Si l'amour retient ses soins fortifiants, l'amoureux est laissé comme un oiseau sans soins, l'amoureux est laissé comme un oiseau sans ailes. Comment serais-je éveillé et conscient si la lumière du Bien-Aimé est absente? L'amour veut que cette Parole soit mise en avant. Si tu trouves terne le miroir du cœur, La rouille n'a pas été nettoyée de son visage. O amis, écoutez ce conte, L'essence de notre état intérieur. » Cet extrait vient du poème "Song of the Reed" (le chant du roseau) traduit par Kabir et Camile Helminski dans "The Pocket Rumi" de Mevlana Jalad Al Din Rumi. Publié par soufis et sahaja yoga
« Prière pour la pluie: 2- Dieu éprouve ses créatures quand elles agissent mal, en diminuant les récoltes, en suspendant les bénédictions, en fermant les coffres des biens, afin que celui qui veut se repentir le fasse et que celui qui veut s'affranchir du mal s'en libère, que celui qui craint Dieu puisse méditer, et que celui qui doit être réprimandé le soit. 3- Dieu, par sa grâce, a créé le pardon pour qu'il soit cause de l'abondance des biens et de bénédictions pour les êtres. Il a dit, Gloire à Lui: "Demandez le pardon à votre Seigneur, Il est le grand Innocenteur, le ciel vous enverra des pluies abondantes. Il vous accordera généreusement des fortunes et des enfants. Il mettra à votre disposition des jardins et des fleuves." [...] 9- Mon Dieu, répands sur nous ta pluie bienfaisante, et tes bénédictions, désaltère-nous d'une pluie bénéfique, qui ferait pousser l'herbe. Par elle, tu feras germer ce qui dort et vivifier ce qui est mort. Bénéfique...
Commentaires
Enregistrer un commentaire